Sixto Rodríguez
“Cold Fact ”
Susex - Buddah Records
1970
por El Nómada

Sixto Rodriguez es un desconocido en el panorama musical americano de
los años 70'. Nunca ha sido mencionado en ninguna revista
musical, enciclopedia de rock, etc... Nunca ha dado un concierto oficial en
USA. El gran mundo de "fama y fortuna" elude al más honesto de sus músicos:
EL TROVADOR DEL GHETTO. Sin embargo, este cantante y autor indio-mejicano-americano es una
importante referencia para muchos americanos, australianos y sudafricanos de
esa generación hippie de los 70'...
Nacido en Detroit (Michigan) el 10-7-42, hijo de padres mejicanos
emigrantes de clase obrera, él mismo fue un trabajador en la construcción y
en una gasolinera.
En el 81'se gradúa en Filosofía en la Universidad de Detroit y forma
parte de los numerosos fracasados candidatos para diferentes cargos
políticos.
Alternó su música con los trabajos sociales, especialmente para el
desarrollo cultural de los niños de Detroit y en el 74' fue un gran activista
pro-derechos de los indios americanos, organizando en varios campus
universitarios de Michigan fiestas "pow-wows" (ceremonias indias de magia) y
pasando por una estancia en la cárcel, como correspondía en aquellos tiempos....
Con sus canciones de protesta contra el Gobierno, sobre el poder del sexo
y el encanto-desencanto de las drogas e imbuído por esa atmósfera
post-Vietnam de pérdida de la inocencia, alimenta la rebelión de miles de
corazones y quizá ayudó a niños de "suburbia" a despertar una necesidad de
cambio.
Como otros americanos antes q.él -especialmente Morrison y Dylan- es un
romántico desesperado y sin esperanzas en el mundo cambiante q.le rodea. Sus
textos son profundos y muy poéticos y la simpleza acústica q.les
acompaña, los hace intemporales...
 COLD FACT
A pesar de ser grabado en Detroit, COLD FACT pasa casi desapercibido en
América y cae en el olvido.
Sin embargo y paradógicamente no sucedió lo mismo en otros Hemisferios...
En la Sudáfrica del apartheid, a principios de los 70', cuando sólo se
escuchaba Abba, Cliff Richard estaba de gira, no había tele y su presidente
estaba en prisión, COLD FACT se convierte en el estandarte de muchos jóvenes
rebeldes, un clásico de culto!!
Lo mismo sucede en otros lugares como Australia, Nueva Zelanda o
Zimbawe (debido a su proximidad con Sudáfrica).
En el 79' hizo su primera gira por Australia y en el 81' lo hace de
nuevo, tocando junto a Midnight Oil
Son todos estos anglo-parlantes los q.ayudan a difundir la música de RODRIGUEZ.
Es una gran colección de oscuras e intensas canciones q.surgen de un alma
atormentada y muy concienciada, con la influencia lírica de la imaginería de
DYLAN y la influencia vocal de JOSE FELICIANO. Simples en su estructura, pero
muy versadas en el conocimiento del lenguaje y las emociones
callejeras. (Sugar man, won't you hurry,'cause I'm tired of these
scenes....) Esa forma de hablar es exclusiva de un sector muy determinado de
gente, una jerga q.no todo el mundo conoce.....
Putas y tugurios, drogas y desilusiones, sexo y pecadores tienen un papel "estrella" en este ghetto malhumorado y agresivo...
El álbum se graba entre agosto y setiembre del 69' en Detroit y se
publica en USA en marzo del 70' en el nuevo sello Sussex, distribuído por
Buddah Records (ese es el acetato original y muy valioso, pues en posteriores
entregas se altera el orden de un par de canciones y se presta a la
confusión)
En el 71' A&M Records lo publican en Sudáfrica.
En el 76' unos miles de copias parecen en un almacén de N.York y se
venden en Australia en pocas semanas, llegando al número 23 de las listas
En el 98' fue platino en Sudáfrica (más de 50.000 cd's) y 5 veces platino
en Australia!!

TEMAS *[#@"¿=?"]*
1 - SUGAR MAN. 3'45
2 - ONLY GOOD FOR CONVERSATION. 2'25
3 - CRUCIFY YOUR MIND. 2'30
4 - THE ESTABLISHMENT BLUES. 2'05
5 - HATE STREET DIALOGUE. 2'30
6 - FORGET IT. 1'50
7 - INNER CITY BLUES. 3'23
8 - I WONDER. 2'30
9 - LIKE JANIS. 2'32
10- GOMMORAH(A NURSERY RHYME). 2'20
11- RICH FOLKS HOAX. 3'05
12- JANE S.PIDDY. 2'54
En entregas posteriores, se cambia este último título "Jane S.Piddy" con "Like Janis", alterando el sentido final del disco cuando a
manera de despedida, el autor dice: "Thank's for your time, and you can thank
me for mine...and after that's said....Forget it!...Bag it,man!!", q.son
palabras pertenecientes a su canción "Forget it"
MÚSICOS
DENNIS COFFEY: GUITARS
MIKE THEODORE: TECLADOS
ANDREW SMITH: BATERIA
BOB BABBITT: BAJO Los arreglos orquestales crean un clima incomparable en todo el
disco...
Coffey así como Theodore son dos figuras predominantes en el
Detroit de los 70',como músicos y productores.
Coffey tocó con MARVIN GAYE en "I want you" y también con THE
TEMPTATIONS y JACKSON 5
Su single "Scorpio" fue disco de oro en el 71' y "Taurus" posteriormente alcanzó los Top 20 como R&B y POP. Con "Wings of fire"
se hizo famoso en la escena británica en el 77'. Continúa componiendo.
La producción del disco también corre a cargo de COFFEY y THEODORE y
también firman como autores de "Gommorah" y "Hate street dialogue".
Producen también el famoso primer disco de RARE EARTH "Dreams/Answer" en
Verve Records. (Os recomiendo que comparéis el sonido de esta otra
maravillosa producción).
 Mojo Magazine
LAS CANCIONES
SUGAR MAN - La canción parece sacada directamente de un "trip". La alusión
a todas esas sustancias, sugiere de donde proviene su inspiración...
El sintetizador moog de fondo, los acordes cansinos de guitarra
acústica, esa voz nasal, colocan al q.lo escucha en un mundo de fantasía e
intriga.
Esta canción ocupa el puesto 34 entre las 100 mejores canciones de todos
los tiempos sobre drogas, según la publicación Mojo Magazine.
- Sugar man,won't you hurry/Sugar
man ¿te darás prisa?
- 'Cos I'm tired of these scenes/Porque
estoy harto de este panorama
- For a blue coin,won't you bring
back/Por una triste moneda ¿me traerás
- All those colors to my dreams/todos
esos colores a mis sueños?
- Silver magic ships you carry/Mágicos
barcos plateados transportas
- Jumpers, coke, sweet Mary
Jane/Anfetas, coca, dulce Mary Juana
- Sugar man you're the answer/Sugar man
eres la respuesta
- That makes my questions disappear/que
hace desaparecer mis preguntas
- Sugar man 'cos I'm weary/Sugar man
porque estoy harto
- Of those double games I hear/De esos
dobles juegos que escucho
ONLY GOOD FOR CONVERSATION - Con sus afilados riffs y su voz en eco, crea
un poco de inquietud... Muy indicadora de la ironía y sarcasmo q.el autor
filtra a través de todo el álbum, con su lenguaje directo y cortante...
- My statue's got a concrete heart/Mi estatua tiene un
corazón de cemento
- But you're the coldest bitch I know/Pero tu eres la
zorra más fría q.conozco
CRUCIFY YOUR MIND - Es uno de los temas más sutiles, sobre el amante
desairado.Compite por captar su atención al principio, pero sucumbe por el
señuelo de los narcóticos.... Muestra su exquisita habilidad para plasmar
sentimientos muy comunes de una manera muy bella
- Was it a huntsman or a player/¿Fue un cazador o un
músico
- That made you pay the cost/el q.te hizo pagar el
coste?
- That now assumes relaxed positions/Que ahora adopta
posturas relajadas
- And prostitutes your loss?/Y prostituye tus pérdidas
- And you claim you got something going/Y afirmas que
tienes algo en marcha
- Something you call unique/Algo q.llamas único
- But I've seen your self-pity showing/Pero te he visto
mostrar tu lástima
- As the tears rolled down your cheeks/Mientras las
lágrimas rodaban por tus mejillas
- Soon you know I'll leave you/Pronto sabes q.te dejaré
- And I'll never look behind/Y q.nunca miraré hacia
atrás
- 'Cos I was born for the purpose/Porque nací para el
propósito
- That crucifies your mind/De crucificar tu mente
THE ESTABLISHMENT BLUES - Es un panfleto político contra el
Sistema, recitado, al más puro estilo Dylaniano, en el q.expone todas sus
protestas.
HATE STREET DIALOGUE - Como si fuera una canción de esas de acampada, con
el sencillo acompañamiento de una guitarra.... Se refiere a Haight/ashbury, la
zona hippie de S.Francisco, durante el famoso "Summer of Love", donde se cocía
la revuelta y los polis (pigs) golpeaban a los jóvenes con trozos de
manguera (hose).
- Woman please be gone/Vete mujer, por favor
- You've stayed here much too long/Has permanecido aquí demasiado tiempo
- Don't you wish that you could cry/No imagines que vas
a llorar
- Don't you wish I would die/No imagines que voy a
morir
- I kiss the floor,one kick no more/He besado el
suelo, una vez y basta
- The pig and hose have set me free/El cerdo y la
manguera me han dejado libre
- I've tasted hate street hanging tree/He probado el
odio de la calle del ahorcado
FORGET IT - Es la última canción de la primera cara y a esas alturas, el
artista no parece muy alegre,dejando un halo de tristeza al final de esta
cara A, a medida q.se separa del ser amado. Parece mentira q.en un minuto y
cincuenta segundos se pueda expresar tanto desamor!!!Son también las mismas
palabras que recita al finalizar el disco,a modo de despedida....
- But thanks for your time/Pero gracias por tu tiempo
- Then you can thank me for mine/Luego puedes darme
gracias por el mío
- And after that's said,forget it/Y dicho ésto, olvídalo
- Don't be inane/No seas tonta
- There's no one to blame/No hay nadie a quién culpar
- No reason why/No hay razón por la que
- You should stay here and lie to me/te deberías quedar
aquí y mentirme
- Don't say anymore/No digas nada más
- Just walk out the door/Sólo sal por la puerta
- I'll get along fine/Me irá bien
- You'll see/Verás
- If there was a word/Si hubiera un palabra
- But magic's absurd/Pero la magia es absurda
- I'd make one dream come true/Convertiría un sueño en
realidad
- It didn't work out/No funcionó
- But don't ever doubt/Pero nunca dudes
- How I felt about you/De lo que sentí por ti
INNER CITY BLUES - Típico blues urbano, un paseo por la city con sus
variopintas historias callejeras...
- Met a girl from Dearborn,early 6 o'clock this morn,a "cold fact"
Me encontré a una chica de Dearborn, temprano a las 6 de la
mañana, una "fría realidad"
- Asked abour her bag,suburbia's such a drag,won't go back
Le pregunté por su bolsa, suburbia es una pesadez, no volveré
-'Cos papa don't allow no new ideas here
Porque papá no permite nuevas ideas ahí
- And now he sees the news,but the picture's not too clear
Y ahora ve las noticias, pero la imagen no es muy clara
- Mama ,Papa,stop treasure what you got
Mamá, papá retén al tesoro que tienes
- Soon you may be caught without it
Pronto te puedes encontrar sin él....
I WONDER - Es uno de los temas más conocidos por parte de sus
seguidores, quizás por sus alusiones sexuales.Se refiere a todas esas
preguntas q.siempre quisiste hacer, pero nunca te atreviste!.
Tiene una introducción de bajo muy interesante.
- I wonder how many times you've had sex/Me imagino cuántas veces
tuviste sexo
- I wonder do you know who'll be next/Me imagino si sabes quién será
el próximo
- I wonder about the tears in children eyes/Me imagino sobre las
lágrimas en los ojos de los niños
- And I wonder about the soldier that dies/Y me imagino sobre el
soldado q.muere
- I wonder I wonder wonder I do/Me imagino, me imagino, me
imagino que lo hago.
LIKE JANIS - En ésta muestra la fragilidad de la mujer amada, preocupada
sólo por las apariencias,se siente herido e incomprendido.
Esta canción y Jane S.Piddy parecen tener cierta relación con Janis
Joplin (cosa q.el autor niega) pero no cabe duda que las referencias son
claras,sobre todo en Jane S.Piddy...
- And you live in the past/Y vives en el pasado
- Or a dream that you're in/O estás en un sueño
- And don't try to enchant me/Y no intentes encantarme
- With your manner of dress/Con tu manera de vestir
- 'Cos a monkey in silk/Porque un mono de seda
- Is a monkey no less/Mono se queda
- 'Cos don't you understand/Porque ¿no comprendes
- I'm trying to take nothing from you/que no te quiero
quitar nada?
- So why should you act/Así que ¿por qué
- So put out for me?/estás tan enfadada conmigo?
GOMMORAH (A NURSERY RHYME) - Es un blues de corte muy sencillo, con unos
punteos acústicos muy logrados por parte de Coffey. Es una canción infantil
para los niños dell Ghetto,con las tristes voces infantiles de fondo.
- Gommorah is a nursery rhyme/Gomorra es una canción
infantil
- You won't find it in the book/No la encontrarás en el
libro
- It's written on your city's face/Está escrito en la
cara de tu ciudad
- Just stop and take a look/Sólo para y míralo
- Sleep now little children/Dormid ahora pequeños
- Don't lose your way/No os perdáis
- 'Cos tourists don't see things/Porque los turistas no
ven las cosas
- In the clearness of day/En la claridad del día
RICH FOLKS HOAX - EL ENGAÑO DE LOS RICOS. Ácida crítica de las diferencias
de clases. Notable el acompañamiento sencillo de guitarra y bajo muy marcado
de BOBBITT con unos efectos de fondo muy logrados con el eco de un simple
cencerro (muy empleado en la época).
- The moon is hanging in the purple sky/La luna cuelga en un cielo
púrpura
- The baby'sleeping while its mother sighs/Los niños duermen
mientras su madre suspira
- Talking 'bout the rich folks/Hablando de los ricos
- Rich folks have the same jokes/Los ricos tienen los mismos chistes
- And they park in basic places/Y aparcan en sitios corrientes
- So don't tell me about your success/Así que no me hables de tuéxito
- Nor your recipes for my happiness/O de tus recetas para mi
felicidad
- Smoke in bed I never could digest/Fumar en la cama, nunca pude
digerir
-Those illusions you claim to have going/Esas ilusiones que afirmas
que tienes en marcha...
JANE S.PIDDY - Gran balada a título de despedida. Esta si que tiene claras
referencias a Janes Joplin, ya muy devastada por las drogas y el
alcohol (muere el 4 de octubre del 70').
Es notable su capacidad para que con una simple frase, imaginemos el
ambiente sicodélico de la Costa Oeste en ese concreto momento.
Sin establecer juicios, al margen de las drogas, Rodriguez se despide con
cierta nostalgia.
- Drifting drowning in a purple sea of doubt/A la deriva, ahogándote en
un mar púrpura de dudas
- You wanna hear she loves you/Quieres oir que ella te ama
- But the words don't fit the mouth/Pero las palabras no aparecen en su
boca
- You're a loser,a rebel,a cause without/Eres una perdedora, una
rebelde, una sin causa
- But don't think me callous/Pero no pienses que soy cruel
- ....And I can't get jealous/Y no puedo envidiarte
- ....And you can't be serious/Y no puedes tomarlo en serio
- I saw my reflection in my father's final tears/Vi mi reflejo en las
lágrimas finales de mi padre
- The wind was slowly melting,S.Francisco disappears/El viento se fundía
lentamente, S.Francisco desaparece
- Acid heads,unmade beds and you Woodward world queers/Cabezas en ácido, camas sin hacer y el mundo de los maricas de Woodward
- I know you're lonely....../Sé que te encuentras sóla....
THANK'S FOR YOUR TIME AND YOU CAN THANK ME FOR MINE AND AFTER THAT'S SAID
FORGET IT...BAG IT MAN (O.K.)
GRACIAS POR TU TIEMPO Y TU PUEDES DARME LAS GRACIAS POR EL MIO Y DICHO
ESTO OLVIDALO...PILLALO TIO (O.K)
El Nómada. (junio'07) |